Mraky plné vody začali polievať ustatú zem neveľkého mestečka zahaleného plášťom
tmy s nespočetnými svetielkami snažiacimi sa preraziť svoje lúče cez nemalé
množstvo drobných mäkkých kvapiek.
„Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky,
Imagine all the people
living for today...“
living for today...“
Po pustej ulici okrem šepotu dažďa šepkali aj čiesi pery a nehlučne kráčal
pár mladých nôh. Niekedy pokojne zastali a jasné oči bytosti upreli pohľad
kamsi do neba, odkiaľ padala neha v tisícich kúsočkoch. Taká krehká
a tak rýchlo pominuteľná.
„Imagine there's no countries,
It isn't hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people
living life in peace...“
It isn't hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people
living life in peace...“
Ešte chvíľu bolo počuť šuchot jej dlhej sukne, no o pár minútiek sa
znovu rozhostilo ticho, ktoré prerušoval len neustály plač neba. Tak neznesiteľne
znesiteľné. Jej telo pohlcovala tma, do ktorej sa prepadali aj okolité mlčanlivé
budovy a staré smutné stromy. Nik neprichádzal ani neodchádzal. Akoby bolo
všetko presýtené prázdnotou.
„You may say I’m a dreamer,
but I’m not the only one,
I hope some day you'll join us,
and the world will be as one.“
but I’m not the only one,
I hope some day you'll join us,
and the world will be as one.“
O niečo neskôr mohli sme ju nájsť, ako kráča po dažďom ošľahanom chodníku
stále si šepkajúc slová piesne, ktorá znela jej v ušiach, hlave, duši,
v každej bunke jej tela, ako sa blíži k lampe, ktorej svetlo odrážalo
sa v záplave sĺz tečúcich z očí anjelov smútiacich nad osudom ľudstva.
Tam znova spomalili jej kroky a pomaly dvíhajúc ruky k nebu, pýtala
sa samotného boha, prečo nemôže umrieť, keď to všetkým len sťažuje. Čakala
odpoveď, no ona neprišla. Vedela, že to bolo ako prosiť nemého, nech prehovorí.
On nemohol, aj keď chcel. A tak hľadajúc odpoveď vykročila znova vpred.
„Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man,
Imagine all the people
Sharing all the world...
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man,
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I’m a dreamer,
but I’m not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.“
but I’m not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.“
Necelých pätnásť krokov od cieľa svojej cesty zastala naposledy dúfajúc, že
nájde odpoveď. Okrem tejto otázky mučili ju ďalšie iné, no ona ich vnímala ako
potešenie, lebo niekedy trpela rada, a príležitosť pohnúť veci ďalej. Tu
prebudila sa v nej myšlienka, že jej čosi chýba. A skutočne. Tam
kdesi vedľa mal stáť on. Otočila sa a zazrela ho. Usmiala sa a snažila
sa ho chytiť za ruku. No on ostal vážny. Pokrútil hlavou na znak nesúhlasu
a pomaly sa rozplynul pomedzi kvapky. Mala chuť utekať kamsi, odkiaľ už
nevedie cesta späť, no nemohla. Mala chuť plakať, no z jej očí nevypadla
ani jediná drobná slaná kvapôčka. Neostávalo jej nič iné, len skloniť hlavu
a usmiať sa, tak ako sa usmievajú ľudia na pokraji zdravého rozumu
a napokon zmeniť tento úsmev na úsmev plný pokory a trpezlivosti.
Pozdvihla pohľad k blízko stojacej pouličnej lampe, ktorá sa od tej predošlej
ničím nelíšila. Myšlienky jej miestami nedovoľovali dýchať, a preto povedala
dosť.
V tom momente jej hudba dažďa omámila zmysly a doslova jej vnútila
svoju krásu. Každým jemným zvukom padlej kvapky menila jej úsmev na šťastný.
Zabudla na ľudí, zabudla na problémy, zabudla na túžby, pretože to všetko
prevalcoval a zrovnal so zemou pocit slobody, ktorú milovala viac než
bytosti jej podobné. Čím dlhšie tam stála, tým viac si pripadala ako súčasť tých
zvláštnych tónov, ako jedna melódia z radu nevyčnievajúca, ba priam
s ostatnými posplietaná.
No každá pieseň má svoj začiatok i koniec, nech je akokoľvek krásna.
Tak i dážď začal ustávať a pred ňou sa vynorilo zrkadlo. Podišla bližšie
a nahliadla doň. Stála v ňom jej podobná, od hlavy po päty objatá
kvapkami, ktorej úsmev pomaly mizol. Za ňou stála jej minulosť.
„You can’t see the world through a mirror“
A bola to pravda. Pozerala sa pred seba a videla za seba. S únavou
sa nadýchla, zavrela oči a pomaly ich otvorila. Zaplavená kôpkou myšlienok
vybrala z vrecka mp3 prehrávač a o krátky moment jej do uší hrala
pieseň s názvom „Choke“.
„Writhing in love you swear
what you feel is real
Bending your every illusion
You fake it all too well
Numbing the mind rest inside
that hate left unspoken
Tasting the truth it's shy
afraid to be broken
And it's humbling
This pain you feel inside
And it's stuttering
These words that I must try
Seeing the unheard you know
that it cannot heal
Breaking the bonds you swear
that you swear to feel
Can you awake from sleep downed
you allow me to steal
Gagging on selfish hide
when you crawl to kneel
And it's humbling
This pain you feel inside
And it's stuttering
These words that I must try
And I'm choking on love
I made you feel“
what you feel is real
Bending your every illusion
You fake it all too well
Numbing the mind rest inside
that hate left unspoken
Tasting the truth it's shy
afraid to be broken
And it's humbling
This pain you feel inside
And it's stuttering
These words that I must try
Seeing the unheard you know
that it cannot heal
Breaking the bonds you swear
that you swear to feel
Can you awake from sleep downed
you allow me to steal
Gagging on selfish hide
when you crawl to kneel
And it's humbling
This pain you feel inside
And it's stuttering
These words that I must try
And I'm choking on love
I made you feel“
Prešla posledných pätnásť
krokov, vkročila do tmavej budovy a opatrne za sebou zatvorila dvere.